15 Jahre Fachübersetzungen und Technische Dokumentation
Seit Ende 2003 bin ich freiberuflich als Fachübersetzerin in den Bereichen Naturwissenschaften, Mathematik und Informatik für führende Wissenschaftsverlage wie Springer Spektrum oder Pearson Studium tätig. Allein oder mit Kollegen habe ich seitdem mehr als ein Dutzend Fach- und Sachbücher aus dem Englischen oder dem Französischen ins Deutsche übertragen. Gelegentlich habe ich auch aus dem Deutschen ins Englische übersetzt. Zudem habe ich etliche Bücher korrigiert oder lektoriert.
Die überwiegende Anzahl der von mir übersetzten oder korrigierten Bücher habe ich gleichzeitig in LaTeX gesetzt. Mit meinen Erfahrungen und Kompetenzen, die ich beim LaTeX-Satz, als LaTeX-Beraterin und als Veranstalterin von LaTeX-Schulungen gewonnen habe, unterstütze ich auch Sie gern beim Satz Ihrer wissenschaftlichen Arbeiten und Bücher.
Seit zehn Jahren gehört die Erstellung, die Lokalisierung und das Management technischer Dokumentationen ebenfalls zu meinem Leistungsspektrum. Als Werkzeuge stehen mir dabei unter anderem MS Word, MS Office, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop und Adobe FrameMaker zur Verfügung.
Ich bin Mitglied der Deutschen Physikalischen Gesellschaft (DPG) und der Deutschsprachigen Anwendervereinigung TeX e.V. (dante).
Philosophie
Das Übersetzen von Büchern und das Schreiben ist für mich nicht nur eine Arbeit, sondern eine Freude für den Geist. Ich lade Sie ein, sich auf diesen Internetseiten mit mir und meiner Arbeit vertraut zu machen.
Micaela Krieger-Hauwede